Et jūs lietuvninkai...
Ne "škudės", o "skudės"!
Tiesiog vokiečiai taria S raidę, kaip Š, jei ji eina prieš priebalses K, T, V ir t.t. Todėl ir sako ne "skuden", o "škuden" (Skudden)
pvz. anglai sako "stoun" (stone), o vokiečiai "štein" (Stein); lietuviai sako "stovėti", o vokiečiai "štejen" (stehen); mes sakom "stabilus", anie sako "štabil" (stabil); "skandalas" - "škandal" (Skandal)
Jie ir patys pripažįsta, kad "skudės" yra ne "škudės", tik taip taria, dėl savo kalbos papročių.
Vokiečiai netgi spėlioja nuo kokių lietuviškų-prūsiškų žodžių kilęs tas pavadinimas. Ar nuo: "skuosti" ( bėgti), nuo Skuodo vietovės, nuo kvietimo "skudu, skudu..", ar nuo "skudurai" ir t.t.
Šaip, tai smagu, kad teisingumas atstatomas..
Kažkur skaičiau, kad vokiečiai prisimena mūsų kraštuos gyvas skudutes dar matę, kai buvo paskutinį kartą. Bet matyt per karą jos ir buvo suvalgytos. O Tarybinių laikų išgyvenę vis tiek nebūtų.